Marian Chaparro

Marian Chaparro. Profesora TIC

¿Te has parado a pensar en la importancia que tienen las TIC en tu día a día? Cuando escribes a un amigo por WhatsApp, cuando consultas la versión digital de tu periódico favorito, cuando buscas en Google Maps cómo llegar a ese restaurante donde has quedado con tu hermana, cuando compras un billete de avión por Internet para ir a Londres… Las TIC son nuestras inseparables compañeras y por eso tenemos que conocerlas, aprender sobre ellas, para llegar a entenderlas y ser conscientes tanto de su parte positiva como negativa.

Marian Chaparro


Mini Bio

Marian Chaparro es Doctora en Periodismo y máster en Estudios Literarios por la Universidad Complutense. Tras trabajar durante varios años como periodista, se dio cuenta de que su verdadera vocación era la docencia, por lo que decidió dar el salto al mundo universitario. Fue profesora de Periodismo en la Universidad Rey Juan Carlos y desde 2012 da clases en UNIR en los grados de Comunicación y Humanidades y en el Máster de Creación de Guiones Audiovisuales. Sus líneas de investigación abarcan las nuevas formas periodísticas relacionadas con las TIC, el impacto de las redes sociales en las Ciencias Sociales y la plasmación de la cultura popular en los medios de comunicación. Es miembro del grupo de investigación Comunicación y Sociedad Digital de UNIR y forma parte del proyecto de investigación Nuevas formas del mito: una metodología interdisciplinar, de la Universidad Complutense.


Trabajos

La cobertura española del III Centenario del Quijote. Análisis del valor simbólico de la novela y su protagonista en la prensa de 1905 

Resumen del artículo académico publicado por Doxa Comunicación, 16, 2013, pp. 85-104.

El objetivo de la investigación en la que se basa este artículo es estudiar el valor simbólico que adquirió el personaje del Quijote y su novela en la prensa española con motivo del III Centenario de la publicación de la primera parte de la obra de Miguel de Cervantes, en 1905. Para ello, se han estudiado todos los textos periodísticos, tanto informativos como valorativos, que trataban sobre la efeméride literaria y que aparecieron en diez periódicos de relevancia de la época: El Imparcial, El Liberal, La Correspondencia de España, ABC, La Vanguardia, La Voz de Galicia, Las Provincias, El Correo de Guipúzcoa, El Liberal de Sevilla y La Crónica, de Guadalajara. Entre los principales resultados de estudio, destaca que la prensa española vio en la novela un símbolo del país, un orgullo de la nación frente a los pueblos foráneos. Además, se concibió la obra como si se tratase de un auténtico manual integrado por todos los saberes de la época, como son el derecho, la medicina o la política. Asimismo, los personajes protagonistas de la novela, Don Quijote y Sancho Panza, se vieron como un reflejo fiel de la sociedad española, con todas sus virtudes.
Sigue leyendo el artículo


Análisis de los idiomas, elementos comunicativos y literarios presentes en The Third Man de Carol Reed 

Resumen del artículo académico publicado en Sesión no numerada. Revista de letras y ficción audiovisual, 2, 2012, pp. 99-114.

En el siguiente trabajo se realiza un análisis selectivo de la presencia de la palabra en la película de Carol Reed The Third Man (1949). Más allá de que su origen se encuentre en una novela ad hoc de Graham Greene, que se encargó de adaptarla al guión cinematográfico, en este trabajo se hace un breve estudio de la importancia que tiene la literatura en la cinta, ambientada en la Viena ocupada tras la II Guerra Mundial. La presencia extranjera en la ciudad justificará que otra parte de este análisis se enfoque hacia el estudio del uso de diferentes idiomas -alemán, inglés, francés y ruso-. Asimismo, se estudiará la presencia escrita de la palabra, a través de carteles y otros elementos materiales pertenecientes a la ciudad y a los personajes que aparecen en la cinta, así como diferentes elementos comunicativos de interés, que tienen la palabra como materia prima.
Sigue leyendo el artículo.


Un bandoneón de fondo 

Reseña periodística de la novela Moravia, de Marcelo Luján. Publicada en Koult (05/03/2012).

Mora­via es el cora­zón de Europa. Ocupa un ter­cio del terri­to­rio de la Repú­blica Checa, su parte más orien­tal, la que mira hacia Asia. Esta región, cuya capi­tal tiene para noso­tros un nom­bre casi impro­nun­cia­ble (Brno), da nom­bre, ade­más, a la última novela del escri­tor argen­tino Mar­celo Luján. Un título extre­ma­da­mente corto para una obra sal­vaje en su esfera emo­cio­nal, cui­dada en sus for­mas e intensa en su con­te­nido. Una pala­bra llana de siete letras que esconde sin fisu­ras el valioso car­ga­mento que lleva en su interior.
Sigue leyendo el artículo.


Entrevista a la escritora Pilar Adón (Una novelista con la toga en el armario, Koult, 29/06/2010).

Con los dedos de una mano se cuen­tan las escri­to­ras espa­ño­las que en la última década han visto alguna de sus nove­las tra­du­ci­das al ser­bio. ¿Cono­ces a alguna? Te doy un nom­bre: Pilar Adón. Hace cua­tro años, su novela Las hijas de Sara (2003) llegó a las manos de una edi­tora ser­bia, quien no dudó en tra­du­cir la obra rápi­da­mente a su len­gua materna. “El nom­bre de Pilar” (1971) ha vuelto a sonar con fuerza en las últi­mas sema­nas por­que es el Nuevo Talento Fnac gra­cias a El mes más cruel (2010), su segundo libro de rela­tos. Su ante­rior anto­lo­gía de cuen­tos, Via­jes inocen­tes (2005), tam­bién fue pre­miada, en esa oca­sión con el Pre­mio Ojo Crí­tico de Narra­tiva. Por eso, Pilar son­ríe cuando le digo que lo suyo, defi­ni­ti­va­mente es el relato, aun­que nos con­fiesa, con los ojos muy abier­tos, que siem­pre se ha con­si­de­rado una nove­lista. Tras estu­diar Dere­cho, en un más­ter de espe­cia­li­za­ción ambien­tal se dio cuenta de que su ver­da­dera pasión era la Bio­lo­gía y no las leyes. Por eso, deci­dió acer­carse a ella como mejor sabía: describiéndola.

¿Abril es el mes más cruel, como decía Eliot?

Para mis per­so­na­jes, en parte sí. La inter­pre­ta­ción que yo hice del poema de Eliot, que es un ale­gato en con­tra de la gue­rra que dice: “Abril es el mes más cruel, hace bro­tar lilas del inte­rior de la tie­rra muerta”, es que para cier­tas per­so­nas es muy difí­cil la lle­gada de la pri­ma­vera y lo que eso implica: salir al mundo, qui­tarse las man­tas de encima, la pro­tec­ción del hogar, de la ropa, la oscu­ri­dad… Ese ocul­ta­miento que da el invierno. Para mis per­so­na­jes, ese salir a la calle, la luz del sol, la natu­ra­leza que de repente flo­rece resulta muy com­pli­cado por­que ellos tien­den justo a lo con­tra­rio, a ais­larse, a ocultarse. Sigue leyendo la entrevista.


¿Te apetece aprender con ella?





Back to top